А все-таки Чиж и камня на камне не оставил на "Коммунизме", шарахнув в 96-м "Фантом" :good: :punk: Летовский ему и в подметки не годится.
Printable View
А все-таки Чиж и камня на камне не оставил на "Коммунизме", шарахнув в 96-м "Фантом" :good: :punk: Летовский ему и в подметки не годится.
[QUOTE=Komandarm;139945]А все-таки Чиж и камня на камне не оставил на "Коммунизме", шарахнув в 96-м "Фантом" :good: :punk: Летовский ему и в подметки не годится.[/QUOTE]
А что за Фантом такой ?
[QUOTE=нато;139948]А что за Фантом такой ?[/QUOTE]
[QUOTE]Автор и время появления песни неизвестны. В 1970-е годы она уже существовала; вполне возможно, что она возникла непосредственно во время Вьетнамской войны. «Вторую жизнь» песня получила в середине 1990-х годов после того, как была исполнена группой Чиж и Ко (альбом «Эрогенная зона», 1996), хотя ещё до этого появилась на альбоме «Лет Ит Би» проекта Егора Летова «Коммунизм» (1989).
В наиболее распространённом варианте, исполненном Чиж и Ко, текст песни повествует о лётчике ВВС США, пилоте истребителя-бомбардировщика F-4 «Фантом II» (что необязательно, поскольку после Вьетнамской войны в СССР практически любой американский военный самолёт называли «Фантомом»). Как следует из текста, пилот совершает боевой вылет с территории Таиланда против целей в Северном Вьетнаме — об этом говорят слова «…Путь мой труден и далёк, мой Фантом несётся на восток» и присутствие самолётов противника. В варианте Чиж и Ко есть неточность в строке «…Делаю я левый поворот», суть в том, что пилоты не употребляют слово «поворот», а говорят «разворот».
После поражения одного из двигателей «Фантома» ракетой лётчик катапультируется и сразу после приземления попадает в плен. На допросе он спрашивает, кто его сбил, и получает от вьетнамца ответ: «Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цин». На что американец парирует, что по радио слышал разговор между русскими лётчиками Ваней и Колей, из чего делает вывод «русский ас Иван подбил меня». Имя Ли Си Цин (от «Лисицын») — не вьетнамское, а китайское, и обычно используется для обозначения собирательного образа советских пилотов во время Корейской войны. Таким образом, факт реального участия ВВС СССР в Корейской войне смешивается с распространённым, но не имеющим фактического подтверждения слухом об участии советских пилотов в воздушных боях во Вьетнаме. Судя по всему, имя Ли Си Цин было добавлено в песню намного позже её возникновения.
Существуют несколько вариантов песни, в том числе и малоизвестный «ближневосточный», в котором действие происходит, очевидно, во время вымышленного конфликта с участием Израиля и Ирака («Далеко внизу лежит Багдад»). Упоминание истребителя-бомбардировщика «Кфир» говорит о том, что этот текст мог появиться не ранее конца 1970-х годов.
Источник: Википедия[/QUOTE]
Вариант Коммунизма: [URL="http://hdd.tomsk.ru/file/jynunbtf"][B][U]http://hdd.tomsk.ru/file/jynunbtf[/U][/B][/URL]
Вариант ЧиЖа: [URL="http://hdd.tomsk.ru/file/srtcbord"][B][U]http://hdd.tomsk.ru/file/srtcbord[/U][/B][/URL]
Ближневосточный вариант:
[SPOILER]Вновь по взлетной полосе иду,
Гермошлем защелкнув на xоду;
Мои Фантом, как пуля быстрый,
В небе голубом и чистом,
С ревом набирает высоту;
Мои Фантом, как пуля быстрый,
В небе голубом и чистом,
Быстро набирает высоту.
Пролетая белую черту,
Мои Фантом теряет высоту;
Вижу я, как Изя с Вилей
Бьются с целой эскадрильей,
Вижу "017" на борту;
С ревом МИГ обрушился с небес,
Это двадцать первый в бой полез.
Но теперь что делать, Додик?
Ведь ракеты на исходе,
А арабов втрое перевес;
Самолет в атаке задрожал,
Выпустил ракету, как кинжал;
Но арабу есть спасенье
- Катапульта и везенье;
Парашюта купол засиял;
Вскоре самолет я приземлил,
И тотчас же кто-то завопил:
"Беня, дуй скорее к штабу!
Привезли туда арабов!
Суперасса иxнего ты сбил".
"Бениамин, скорее к штабу!
Там сейчас допрос арабов!
Говорят, ты орден заслужил".
В штаб придя, я тотчас же спросил:
"Где пилот, которого я сбил?"
И ответили арабы,
Ожидаючи расправы:
"Сбит тобой наш летчик Боабдил".
Отвечали мне арабы,
В страxе ждавшие расправы:
"Сбит тобой наш летчик Боабдил".
- Вриоте, это был не Боабдил!
Там по-русски кто-то говорил:
"Лешка, Кфиры за спиною!
Алика Фантом накроет!"
В тот же миг я МИГа и накрыл;
Далеко внизу лежит Багдад;
Встрече он со мной, увы, не рад.
Мои Фантом, как пуля быстрый,
В небе голубом и чистом,
На Багдад навешает заплат.[/SPOILER]
Но я не про текст, а про исполнение.
[QUOTE=Komandarm;139945]А все-таки Чиж и камня на камне не оставил на "Коммунизме", шарахнув в 96-м "Фантом" :good: :punk: Летовский ему и в подметки не годится.[/QUOTE]
Так чем у Чижа лучше???!! Не понимаю,какой то полушансон, да и вобще песня сама по себе странная, а у Летова все равно лучше вариант!
Я тоже не пойму в чём, по твоему, Чиграков выигрывает?
[quote=Майор;140014]Я тоже не пойму в чём, по твоему, Чиграков выигрывает? [/quote]
100 баллов!!
[QUOTE=Olegach;140018]100 баллов!![/QUOTE]
Вот именно! На 100 баллов ЧиЖ выигрывает. Ну посудите сами: у Летова все монотонно, у ЧиЖа в песне есть развитие. У Коммунизма сплошной скрежет, у ЧиЖа - в меру жесткая (на заре моего знакомства с РР она мне показалась непомерной тяжестью) и мелодичная аранжировка. Включил для экспертизы маме, вывод: чижовская лучше, "поет лучше, хрипа меньше".
[quote=нато;140010]а у Летова все равно лучше вариант! [/quote]
Кстати, встречный вопрос - а чем у Летова лучше?
[quote=Komandarm;140064]Кстати, встречный вопрос - а чем у Летова лучше? [/quote]
ВСЕМ!!!))) Как-то он от души поёт!!!
У Чижа бодрее намного.
[QUOTE=Olegach;140070]ВСЕМ!!!))) Как-то он от души поёт!!![/QUOTE]
Точно также пели бы те, кто поет на стриту. При всем моем уважении и любви к Летову в этот раз у негно версия получилась хуже, чем у кого-то. Не слышал бы я ЧиЖа, сказал бы, что классная песня. Но все познается в сравнении.
1. Текст такой - как пел мой дядя :)
2. Именно инструментал жёстче (не без помощи Сура и Вела;) ).
3. Вокал - такой рык, как будто из глубины идёт, как будто всё это исполнитель видел уже.
Вообще эти варианты настолько разные, что особому сравнению не поддаются: каждый исполнитель вложил в неё то, что мог вложить именно он, то что ему видилось в песне. А дальше уже от слушателя зависит, что ему ближе: совпадает ли его видение с тем или иным вариантом или нет. Вот мне у Летова чувствуется лихое отчаяние такое, которое идеально к тексту подходит, да и в целом душевно звучит. имхо
Тот вариант, что Летов поёт нравится больше, потому что там не "гермошлем", а "гермошл[B]ё[/B]м", по народному )))
Не в тему "спора" (ибо песня, имхо, "не айс", кто бы её ни пел, так что и разбираться неинтересно, "кто лучше"...), просто улыбнул заголовок темы... "Летов vs ЧиЖа"... Вроде как тяжёлая артиллерия "против" помахивания тростиночкой соответственно...
Бля... В чем смысл спора?
Тут же итак понятно, что те, кто боготворит Летова будут утверждать, что его вариант лучше. А вот я его на дух не переношу (хотя, все итак об этом знают). Конечно вариант Чижа для меня лучше. Чем? ВСЕМ!
PS: О вкусах не спорят... :)
Ну, то, что он более музыкальный, должно быть очевидно фанатам обеих сторон.
Тексотый материал,по-моему,интереснее у Летова(хотя в детстве и юности под гитарку мы орали именно чижовский вариант-просто его первым услышали).Именно такой текст был первичен.У Чижа это,с вашего позволения,ремикс.И музыкально..У Чижа посредственно-скоротечная аранжировочка,а в "Коммунизме" звучит первый в Союзе полноценный нойз и индастриал.Саунд,который японцы начали создавать только в 90-ых.
[QUOTE=rimha;140147]Тексотый материал,по-моему,интереснее у Летова(хотя в детстве и юности под гитарку мы орали именно чижовский вариант-просто его первым услышали).Именно такой текст был первичен.У Чижа это,с вашего позволения,ремикс.И музыкально..У Чижа посредственно-скоротечная аранжировочка,а в "Коммунизме" звучит первый в Союзе полноценный нойз и индастриал.Саунд,который японцы начали создавать только в 90-ых.[/QUOTE]
Да похрену, что это нойз и индастриал! Песня написана не ЧиЖом и не Летовым, а еще в 70-х. Это был либо стих либо сразу песня. У ЧиЖа более классическая аранжировка для подобной вещи, чем у Летова.
В том и дело,что у Чижа текст изменен в сторону отсебятины.
Закрути опрос:)
[quote=Komandarm;140062]Вот именно! На 100 баллов ЧиЖ выигрывает. Ну посудите сами: у Летова все монотонно, у ЧиЖа в песне есть развитие. У Коммунизма сплошной скрежет, у ЧиЖа - в меру жесткая (на заре моего знакомства с РР она мне показалась непомерной тяжестью) и мелодичная аранжировка. Включил для экспертизы маме, вывод: чижовская лучше, "поет лучше, хрипа меньше". [/quote]
Мне это кажется совершенно неубедительным, при всем уважении к вашей маме,почему я должна считать ее экспертом?? Разве что это шутка. Я бы у своей мамы даже спрашивать не стала, заранее говорю,где поменьше шума, крика, там конечно мамам и понравится.
Короче спор у нас как из анекдота:
Армянин говорит грузину: "А армяне лучше чем грузины."
Грузин молчит.
Армянин опять:"А армяне лучше чем грузины."
Грузин молчит.
Армянин :"А армяне лучше чем грузины."
Грузин не выдержал:"Да чем лучше то?"
Армянин:"Чем грузины"
На самом деле друзья, спор у нас некорректный, не можем же мы спорить кто лучше Чиж или Летов,кому кто ближе,очевидно. Не знаю зачем было делать отдельную тему, уж слишком это субъективная тема...
забавно..недавно как раз впервые услышала эту версию Фантома(версию Летова в коммунизме в смысле)
И все-таки...(уж простите за продолжение темы:) )
согласна с GuyJuliy Вяткин..
нравится мне вот этот надрыв в голосе...он именно чувствуется...
а у Чижа,конечно, хороша музыкальная обработка...
вооот...а теперь тему и сворачивайте...)
Мне кажется поскольку эта песня о нежелании участвовать во Вьетнамской войне, её должны исполнять хиппи. Поэтому вариант Сергея Чигракова, как русского хиппи, намного лучше. Хотя у Летова она на альбоме под названием Лет Ит Би(там еще есть песни на эту тему), и там флейта даже звучит, исполнение все равно лучше у Чижа.
[quote=NIGREDO;140400]Поэтому вариант Сергея Чигракова, как русского хиппи, намного лучше[/quote]
Разве он хиппи? :scratch:
[QUOTE=Майор;140402]Разве он хиппи? :scratch:[/QUOTE]
А ты видел чижовскую эмблему группы?
Да, видал. Для хиппи он агрессор какой-то, не направляет положительные флюиды)
Летов исполнил эту песню офигенно! На мой взгляд лучше нельзя.
Раз так говоришь, ты не слышал ещё как её пьяные дяди исполняют)))