-
А вас не смущает, что "Сильмариллион" и "Дети Хурина" вышли посмертно и под редакцией сына Толкина? Я очень сомневаюсь, что, например, "Трудно быть богом" считали бы Германовским фильмом, если бы - не дай Бог конечно - Герман вдруг помер бы во время работы над фильмом (в данном случае, пост-продакшне картины) и кто-то закончил бы работу за него, даже простое озвучание. "Дети Хурина", считай, сыновская работа.
-
Нееет, нет, он всё замутил ровно так, как указывал в своё время отец, просто старший сделать это не успел. Могу выложить потом предисловие к детям, там он обо всём говорит, в какой последовательности, к чему приближено, как и откуда собиралось и т.д.
-
[QUOTE=rj rl;138627]
зы: [B]Джулиана[/B], знакома песня Кино - Попробуй спеть вместе со мной?[/QUOTE]
Ты выражайся яснее, со мной это работает :)
-
[QUOTE=Komandarm;138631]А вас не смущает, что "Сильмариллион" и "Дети Хурина" вышли посмертно и под редакцией сына Толкина? Я очень сомневаюсь, что, например, "Трудно быть богом" считали бы Германовским фильмом, если бы - не дай Бог конечно - Герман вдруг помер бы во время работы над фильмом (в данном случае, пост-продакшне картины) и кто-то закончил бы работу за него, даже простое озвучание. "Дети Хурина", считай, сыновская работа.[/QUOTE]
Тут дело вот в чем - Кристофер был единственным сыном Дж.Р.Р., с детства проявлявшим реальный интерес к его миру и именно поэтому он был единственным, кто сумел бы разобраться в черновиках отца и при необходимости и доработать их и прокомментровать, что он и сделал. Насчет Сильмарриллиона - тчоне знаю, а "Дети Хурина" - да, он доработал.
-
[URL="[URL=http://fd.tom.ru/f13049-6fbe2c.aspx][IMG]http://fd.tom.ru/f13049-6fbe2c~2.jpeg[/IMG][/URL]"][URL=http://fd.tom.ru/f13049-6fbe2c.aspx][IMG]http://fd.tom.ru/f13049-6fbe2c~2.jpeg[/IMG][/URL][/URL]
Озерный город
[URL="[URL=http://fd.tom.ru/f13050-ae49a5.aspx][IMG]http://fd.tom.ru/f13050-ae49a5~2.jpeg[/IMG][/URL]"][URL=http://fd.tom.ru/f13050-ae49a5.aspx][IMG]http://fd.tom.ru/f13050-ae49a5~2.jpeg[/IMG][/URL][/URL]
Одинокая гора.
Жаль, что расплывчато как-то, на самом деле это выглядит гораздо лучше.
[URL="[URL=http://fd.tom.ru/f13056-613eff.aspx][IMG]http://fd.tom.ru/f13056-613eff~2.jpeg[/IMG][/URL]"][URL=http://fd.tom.ru/f13056-613eff.aspx][IMG]http://fd.tom.ru/f13056-613eff~2.jpeg[/IMG][/URL][/URL]
-
[quote=Джулиана;138634]Ты выражайся яснее, со мной это работает [/quote]
вот она, допустим [B][url]http://hdd.tomsk.ru/audio/xxfreush#rtzxocuz[/url][/B] Я думаю, Феанору она дико вкатила бы, поскольку если отбросить метафоричность текста, например, то это буквально саундтрек к выходу нолдоров из Валинора через северные льды за Морготом - один в один, только что луны не было ещё)
Рисунки: [B][url]http://hdd.tomsk.ru/desk/golpebxh[/url][/B] Можно заметить, что экранизацию рисовали прежде всего с них, многие места сразу узнаются.
-
Кстати, часть Утраченных сказаний можно найти в инете.
-
[QUOTE=rj rl;138648]вот она, допустим [B][url]http://hdd.tomsk.ru/audio/xxfreush#rtzxocuz[/url][/B] Я думаю, Феанору она дико вкатила бы, поскольку если отбросить метафоричность текста, например, то это буквально саундтрек к выходу нолдоров из Валинора через северные льды за Морготом - один в один, только что луны не было ещё)[/QUOTE]
Через льды шел не Феанор, а Финголфин и иже с ним :)
А Феанор был таким...эээ... самодостаточным, что его вообще никто не волновал кроме себя и (как выяснилось после смерти Финве)отца. Сказалось видимо отсутствие матери.
-
Во, хорошая идея, обсудить нюансы личности Феанора) Я имел в виду речь его на холме, ну и атмосферу общую, похоже, кажется. Уплыл он, конечно, не в тему) Всё равно благо имел в виду, мне вообще он видится одним из самых положительных персонажей у эльфов. Порой даже складывалось ощущение, что Толкиен специально ему надавал кучу гордости и пр. не самых красивых качеств, чтобы не вышел совсем слащавый герой такой.
-
Феанор не особо положительный персонаж, по-моему. потому что бросил тех, кто пошел за ним.
То, что он не хотел делить отца с новой женой и детьми, в принципе понятный детский эгоизм единственного ребенка, выросшего без матери.
А вот все, что он делал потом, после убийста Финве - то ли совсем голову потерял от боли потери - но отца или Сильмариллей?, то ли проснулась истинная натура...
-
Читал только "Хоббита" и мне очень понравилась книжка.
-
[QUOTE=Белый Шум;139425]Читал только "Хоббита" и мне очень понравилась книжка.[/QUOTE]
Да, Хоббит оставил большой след в моей детской психике :biggrin:
-
Закончила перечитывать ВК в переводе Муравьева...Все бы ничего, но перевод убийственный... зато мне стало понятно, насколько Джексон снял фильм именно по роману.
-
[quote=Gambitka;164868] А у тебя какая история знакомства?[/quote]
как-то раз на столе у сестры я увидела летопись первую из эпопеи ВК такую серенькую, прочитала стихотворение про три кольца, ничего не поняла и книгу закрыла, но в памяти отложилось сие . и в 1994 году я прочитала ВК, брала в библиотеке, однако между чтением 2 и 3 тома(который редкость необычайная тогда был) прошло полгода наверное. после первого прочтения я запомнились только Фродо, Саурон и то, что мне это безумно понравилось.
в 1999 году я узнала о том, что в Томске есть толкиенисты, впрочем, на проверку они оказались ролевиками :) благодаря общению с ними я купила ВК прочитала на оригинале стихи из ВК, познакомилась с Сильмариллионом. позже прочитала и Хоббит. и мн.др. из Дж.Р.Р.
на момент выхода экранизации Питера Джексона я мало что помнила из ВК, так как несколько раз с тех пор пыталась начать перечитывать ВК, но срывалась. следовательно осознанно я не читала его. осознанно перечитала недавно в переводе муравьева, мне не оч. понравилось, собираюсь прочитать в академическом переводе с комментами, но когда не знаю.
Сильмариллион читала два раза целиком и много раз отдельные фрагменты.
Экранизацию Джексона обожаю, несмотря на мелкие неточности, она чудесна.
-
вчера внезапно смотрела ТВ и внезапно же наткнулась на ВК - Братство Кольца. жаль, что пришлось параллельно смотреть фильм со С.Сигалом, так необычно ВК по ТВ, с рекламой.
-
[QUOTE=ATENCT;177672]Для полного счастья, анонсировали бы еще Сильмарилион! Я б тогда ваащпе с ума сошел!!!:up:[/QUOTE]
Скажите, пожалуйста, эту книгу реально найти в продаже?
-
[QUOTE=Gambitka;192440]Скажите, пожалуйста, эту книгу реально найти в продаже?[/QUOTE]
Конечно. В любом книжном.
-
[QUOTE=Gambitka;192440]Скажите, пожалуйста, эту книгу реально найти в продаже?[/QUOTE]
Абсолютно везде можно купить! Обычно лежит на самых видных местах.
-
О, спасибо за ответ! :smile: Завтра побегу в книжный!
Про эту книгу узнал сравнительно недавно и всё время думал, что она вроде бы не дописана была или ещё чего....
-
[QUOTE=Gambitka;192449]О, спасибо за ответ! :smile:
Про эту книгу узнал сравнительно недавно и всё время думал, что она вроде бы не дописана была или ещё чего....[/QUOTE]
Так и есть. Ее дописывал сын Толкиена.
-
[QUOTE=Gambitka;192449]О, спасибо за ответ! :smile:
Про эту книгу узнал сравнительно недавно и всё время думал, что она вроде бы не дописана была или ещё чего....[/QUOTE]
Не не дописана была другая книга, вышла в 2005г(Забыл название). и Неоконченные сказания.
А вообще Гамбитка, сразу имей ввиду, это не классическая книга профессора. Это некая летопись-библия. Поэтому для прочтения может показаться нудноватой. Хотя по тем масштабам, что в ней происходят, война за кольцо реально нервно курит в сторонке, перед битвой за сильмарилы, либо падение Нуменора. Да кстати, т.к. люблю эту книгу, читал ее в разных переводах, наиболее интересный считаю от АСТ. Так что советую искать именно от этого издателя.:)
[QUOTE=Komandarm;192451]Так и есть. Ее дописывал сын Толкиена.[/QUOTE]
Не дописывал, а издал после смерти.:)
-
[QUOTE=ATENCT;192460]Хотя по тем масштабам, что в ней происходят, война за кольцо реально нервно курит в сторонке, перед битвой за сильмарилы, либо падение Нуменора.[/QUOTE]
Вот именно поэтому лучше даже и не браться за экранизацию. Тут за "Хоббита-то страшно, ибо я ума не приложу, как они смогут запихать целую книгу в трехчасовой фильм???
-
[QUOTE=Komandarm;192462]Вот именно поэтому лучше даже и не браться за экранизацию. Тут за "Хоббита-то страшно, ибо я ума не приложу, как они смогут запихать целую книгу в трехчасовой фильм???[/QUOTE]
Так вроде же диалогия?:unsure: (Опять скажешь есть отдельная тема?:biggrin:)
-
[QUOTE=ATENCT;192464]Так вроде же диалогия?:unsure: (Опять скажешь есть отдельная тема?:biggrin:)[/QUOTE]
Там вроде как первый фильм будет по "Хоббита", а второй будет рассказывать о событиях между "Хоббитом" и "Властелином колец".
-
[QUOTE=Komandarm;192465]второй будет рассказывать о событиях между "Хоббитом" и "Властелином колец".[/QUOTE]
:dash: Лишнее... :dash:
-
[QUOTE]Это некая летопись-библия.[/QUOTE]
Да, я уже в курсе. Спасибо!
[QUOTE]а второй будет рассказывать о событиях между "Хоббитом" и "Властелином колец".[/QUOTE]
Это уже какая-то отсебятина или же у Толкина текста есть на эту тему?
-
[QUOTE=Gambitka;192469]Это уже какая-то отсебятина или же у Толкина текста есть на эту тему?[/QUOTE]
Я ВК читал давно уже, но, если не ошибаюсь, в самом начале "Братства кольца" рассказывается о событиях между Хоббитом и БК. И занимает это страниц 30. Или я ошибаюсь?
-
[QUOTE=Komandarm;192473]Я ВК читал давно уже, но, если не ошибаюсь, в самом начале "Братства кольца" рассказывается о событиях между Хоббитом и БК. И занимает это страниц 30. Или я ошибаюсь?[/QUOTE]
Не-е-е, там про жизнь волосатоногих.:) А о событиях между хоббитом и ВК ты вспомнил из фильма, там отступление идет:)
-
[QUOTE=ATENCT;192476]Не-е-е, там про жизнь волосатоногих.:) А о событиях между хоббитом и ВК ты вспомнил из фильма, там отступление идет:)[/QUOTE]
Может быть :)
Ну вообще, в приложении к "Возвращению короля" же есть огромная летопись - может оттуда они и взяли этот сюжет?
Хотя может быть и оба фильма будут чисто по "Хоббиту"...
-
[QUOTE=Komandarm;192479]Может быть :)
Ну вообще, в приложении к "Возвращению короля" же есть огромная летопись - может оттуда они и взяли этот сюжет?[/QUOTE]
Да там если вот так попамяти, особо интересного ничего не было. Ну ходили они советом один раз против саурона, но они его не нашли, разве что историю предательства сарумана показать по конкретнее. Либо Арагорна.