Вот блин, пока думал, Noise опередил :))
Printable View
Вот блин, пока думал, Noise опередил :))
[QUOTE=Фисташка;37450]Вот блин, пока думал, Noise опередил :))[/QUOTE]
Значит, точно угадали :) Можешь свой вариант предлагать.
[QUOTE=Noise;37449][B]Фисташка[/B], я раньше написал :)[/QUOTE]
Признаю :)
Группа (скорее проект, а не группа)
Дьявольская плоть
:cray: эх мою перевертуху все проигнорировали...
[QUOTE=Ромашка;37456]:cray: эх мою перевертуху все проигнорировали...[/QUOTE]
Не проигнорировали, а не смогли отгадать :)
[QUOTE=Ромашка;37456]:cray: эх мою перевертуху все проигнорировали...[/QUOTE]
А какая у тебя была??? Где???
[QUOTE=Sully-Julia;37611]А какая у тебя была??? Где???[/QUOTE]
на 4й странице - перевертыш в переводе с английского будет звучать гдето так: "беззвучный чистоплюй" или правильнее "чистоплюй беззвучный"
[QUOTE=2fat;37661]
Angel Dust[/QUOTE]
Я не это загадывал, но в принципе то, что ты назвал тоже можно подвести под ответ, тоже определённым образом перевёртыш [B]дьявольской плоти[/B].
Раз есть варианты ответа, то я назову то, что я на самом деле загадал:
Святой дух...то есть Sacred Spirit -проект, выпустивший несколько альбомов, не знаю щас существуют они или нет..это из области фьюжн....соединение электронноого звучания, трипхопа, блюза..
А вопрос Ромашки, я видел, но отгадать не смог...может быть какую нить минимальную подсказочку, если другие не против?
[QUOTE=Фисташка;37668]
А вопрос Ромашки, я видел, но отгадать не смог...может быть какую нить минимальную подсказочку, если другие не против?[/QUOTE]
с удовольствием :) название этой очень любимой мною группы находится в разделе поп-музыка нашего форума :)
ладно подскажу так - если слова чистота и плевать перевернуть и получившееся перевести на английский то вы узнаете эту группу без ошибок :)
Dirty Elegance?
Hooverphonic?
[QUOTE=Фисташка;37764]Hooverphonic?[/QUOTE]
угу :)
Сыр (группа, нерусская)
[QUOTE=Фисташка;37896]Сыр (группа, нерусская)[/QUOTE]
Moloko?
[QUOTE=куп;37914]Moloko?[/QUOTE]
Да :)
А вот непереворачиваемый первёртыш. То есть, если словам в переводе названия группы придать обратные значения, то смысл останется тем же. И тогда я переворачиваю смысл. Итак:
[B]Вера непоколебима.[/B]
Подсказка: этой моей одной из самых любимых групп уже не существует. Последний номерной альбом она выпустила в 1997 году, это был альбом года. Вокалистом у них был очень необычный чувак с бешеной энергией, который с кем тока не сотрудничал, и как продюсер и как вокалист, в том числе и с Бьёрк, Sepultura, Amon Tobin, John Kaada, Massive Attack и множеством других.
Нужна подсказка?
[QUOTE=Фисташка;38291]Нужна подсказка?[/QUOTE]
Да.
Даю подсказку, но уже в звуковой форме- три песни с разных альбомов этой группы (без названий естественно) здесь:
[url]http://disk.tom.ru/xzsdvef[/url]
Слишком долго перевёртыш висит, поэтому даю ответ. Неуёмный вездесущий вокалист(и продюсер)- Майк Паттон - бывший вокалист бывшей группы [B][U]Faith No More[/U].[/B]
Веры больше нет. Перевернуть- недоверие (безверие) есть. То есть практически остались там же по смыслу.. Поэтому, изменим смысл, пусть будет [B]Вера непоколебима.[/B]
Подсказка была и в этой фразе:
[QUOTE]Последний номерной альбом она выпустила в 1997 году, это был альбом года.[/QUOTE]
Альбом 1997 года назывался "ALBUM OF THE YEAR".
Алаверды.
[QUOTE=Фисташка;38556]Слишком долго перевёртыш висит, поэтому даю ответ. Неуёмный вездесущий вокалист(и продюсер)- Майк Паттон - бывший вокалист бывшей группы [B][U]Faith No More[/U].[/B][/QUOTE]
Блин, оказывается так просто :)
[QUOTE=2fat;38591]Лаборатория отважности (группа)[/QUOTE]
Fear Factory ....в цель?
Жжгучие ипонцы?
[B]Maximum The Hormone[/B] ?
Не Будь Чужим Дикимрастением
Упс, забыл, группа Be your Own Pet, згадывайте дльше.
отгадывайте: Пластмассница!
[QUOTE=xsickboyx;39628]отгадывайте: Пластмассница![/QUOTE]
Металлика?