[QUOTE=Gambitka;309649]Дай мне [B]почилить[/B] маленько-то! :biggrin:[/QUOTE]
[IMG]http://i.imgur.com/6uciKSE.jpg[/IMG]
Printable View
[QUOTE=Gambitka;309649]Дай мне [B]почилить[/B] маленько-то! :biggrin:[/QUOTE]
[IMG]http://i.imgur.com/6uciKSE.jpg[/IMG]
Бро, удали эту КРИПАТУ!!!! :biggrin:
[QUOTE=Gambitka;309665]Бро, удали эту КРИПАТУ!!!! :biggrin:[/QUOTE]
А ты не будешь больше [B]чи[/B]кати[B]лить[/B]? :)
[QUOTE=Komandarm;309666]А ты не будешь больше [B]чи[/B]кати[B]лить[/B]? :)[/QUOTE]
Так я ж рофлю, а не чилю! Отец, ты что?! :biggrin::)
[QUOTE=Gambitka;309667]Так я ж рофлю, а не [B]чилю[/B]! Отец, ты что?! :biggrin::)[/QUOTE]
[IMG]https://cdn.iz.ru/sites/default/files/styles/900x506/public/news-2018-07/RIAN_1165441.HR_.ru_.jpg?itok=QQOXkrRC[/IMG]
А давай ты поставишь на аватарку Чикатилу, а я - моржа заебеню! :)
Тебе, кстати, что, мемас про нормального мужика не понравился, который я тебе в ВК отправлял?! :)
[QUOTE=Gambitka;309670]Тебе, кстати, что, мемас про нормального мужика не понравился, который я тебе в ВК отправлял?! :)[/QUOTE]
Я не успеваю за всем следить! Бывает, погляжу , думаю, отвечу позже - и забыл уже. Работа, работа маленько.
[QUOTE=Komandarm;309671]Я не успеваю за всем следить! Бывает, погляжу , думаю, отвечу позже - и забыл уже. Работа, работа маленько.[/QUOTE]
Он охуенный! :up:
[QUOTE=Gambitka;309672]Он охуенный! :up:[/QUOTE]
Не, дед молодец! :good:
[QUOTE=Komandarm;309674]Не, дед молодец! :good:[/QUOTE]
Палыч в контексте был вообще как надо! :biggrin:
[QUOTE=Gambitka;309676]Палыч в контексте был вообще как надо! :biggrin:[/QUOTE]
Мне всегда нравился этот момент :)
[QUOTE]В рамках «ИгроМира Online» CD Projekt RED представила особый русскоязычный выпуск шоу Night City Wire из мира Cyberpunk 2077. Эпизод посвящён локализации на русский: как проходило озвучивание и перевод, каких актёров подобрали на роли, что исполнители думают о своих персонажах и так далее.
Процесс локализации шёл полтора года.
Участники считают, что это один из самых масштабных проектов локализации в принципе.
Всего Cyberpunk 2077 перевели на 18 языков, из них 10 — с озвучиванием.
В игре уже сейчас больше реплик, чем в «Ведьмаке 3» с дополнениями.
CDPR старалась делать так, чтобы у игры не было одного основного языка, на который оглядываются все остальные переводчики. Например, при локализации на русский опирались одновременно на английский и польский. Поэтому, если вы играете с английскими голосами и русским текстом, могут происходить расхождения. Локализаторы вспоминают сцену, где Джеки рассказывает анекдот: на польском и английском он разный. В этом моменте русская версия основана на польском тексте, так как эти языки во многом похожи.
Мат старались вписывать органично, а каждая прослойка населения ругается по-разному.
В Найт-Сити проживают носители разных языков. Всех записывали в соответствующих странах. То есть, если вы услышите мексиканца, его записывали в Мексике, а если итальянца — в Италии. Есть и коренные русские: например, в банде Мусорщиков много славян, а парочка героев прибыла из СССР.
С акцентами в локализации сложно: если попытаться изобразить, скажем, мексиканский говор на русском, то получается скорее комедия. Поэтому для сохранения колорита герои из других стран вставляют в свою речь слова и фразы на родном языке.
Переводчики старались избегать слишком известных актёров локализации (по крайней мере, среди основных персонажей), потому что в головах людей они крепко ассоциируются с определёнными ролями.
На игромирском Night City Wire также показали русскоязычную версию июньского геймплея. Смотрите её в ролике ниже.
Список актёров в русской локализации:
Ви-женщина — Юлия Горохова (озвучивала видеоигру впервые).
Ви-мужчина — Егор Васильев (из игр ранее озвучивал только Need for Speed: Payback).
Джеки Уэллс — Иван Породнов.
Джуди Альварес — Ингрид Олеринская (озвучивала видеоигру впервые).
Джонни Сильверхэнд — Илья Бледный.
Также в локализации появятся Всеволод Кузнецов — его роль не уточняется, он будет неким «голосом Найт-Сити». Кроме того, голос фиксеру Кирку подарил «не совсем обычный актёр» — это ещё один сюрприз, который раскроют позже.
Илья Бледный считает, что Джонни Сильверхэнд сказал бы о локализации так: «Это будет бомба, это будет ох***ельно». Cyberpunk 2077 стартует 19 ноября.[/QUOTE]
Крайне редкий случай: я буду играть именно в дублированную версию :smile:
Илья Бледный - это же Артур из Инцепшена? Не идёт этот голос Ривзу.
Игра ушла на золото.
Одна девица написала в твиттере, что мало зарабатывает, но хотела предзаказать Киберпанк, поэтому она согласилась отсосать старому пердуну за деньги. CD Project ее лайкнули. Во на что люди идут! :laugh:
На хуй игра ушла, а не на золото. Релиз официально перенесли на 10 декабря.
За-е-бсь. Можно спокойно играть в Ассассина и не дергаться :biggrin:
[QUOTE=Wano_87;310606]На хуй игра ушла, а не на золото. Релиз официально перенесли на 10 декабря.[/QUOTE]
Норм!
Да там и 10 декабря будет пиздец, а не игра. Еще месяца два потом будут критические патчи выпускать.
Если диски реально уже штампуют, то патч первого дня будет гигов на 70. Впервые такое вижу!
Опаньки:
[QUOTE]Есть и коренные русские: например, в банде Мусорщиков много славян, а парочка героев прибыла из СССР.[/QUOTE]
А вот это интересно.
У народа реально пригорает в сообществах. Кто-то отпуска под это дело брал :biggrin:
[QUOTE=Rokotuk;310615]У народа реально пригорает в сообществах. Кто-то отпуска под это дело брал :biggrin:[/QUOTE]
Так понятно. Мне кажется, её весь мир ждёт, кроме меня.
Пишут, что игру перенесли из-за PS4 и хуана. Разработчики мучаются с оптимизацией для этих приставок. На PS5, Series X и ПК все хорошо.
[video=youtube;MEIViUFeVSA]https://www.youtube.com/watch?v=MEIViUFeVSA[/video]
Хорошее видео. Лайк.
[QUOTE=Gambitka;310700]Хорошее видео. Лайк.[/QUOTE]
Согласен.
Кранчить... ХУЯНЧИТЬ, блядь!
Что, сука, с людьми стало???? Ну ладно, которые их мамкиной пизды в ведро в XXI веке вывалились (и их ещё пнули по голове). Но люди, которым за 30 - эти-то какого хуя русский язык забыли?
Переработка надо говорить, да? :smile:
[QUOTE=Wano_87;310785]Переработка надо говорить, да? :smile:[/QUOTE]
Можно сказать вкалывают, въёбывают, хуячат, трудятся, горбатятся, пашут, ишачат и, наконец, перерабатывают.
Ага - носителям русского языка жаловаться, что слов не хватает.
А кранчить - это от скудоумия.
[QUOTE=Komandarm;310786]Можно сказать вкалывают, въёбывают, хуячат, трудятся, горбатятся, пашут, ишачат и, наконец, перерабатывают.
Ага - носителям русского языка жаловаться, что слов не хватает.
А кранчить - это от скудоумия.[/QUOTE]
Кому-то не помешало бы почилить... :biggrin: Прости. ))
Да Командарм по-любому рофлит сейчас :biggrin:
[QUOTE=Komandarm;310786]
А кранчить - это от скудоумия.[/QUOTE]
Я так понимаю, у Александра прорвало со слов Дрю? Уж кто-то, а он точно от скудоумия не страдает. Просто это слово легко и удобно произносить. От слова "переработка" в таких количествах можно и язык сломать, и челюсть свернуть.
[QUOTE=Gambitka;310792]Я так понимаю, у Александра прорвало со слов Дрю? Уж кто-то, а он точно от скудоумия не страдает. Просто это слово легко и удобно произносить. От слова "переработка" в таких количествах можно и язык сломать, и челюсть свернуть.[/QUOTE]
Я тут просто ваших любимых "белорусов" смотрел - ролик про перенос киберпанка - и там они в начале "кранчить".
[QUOTE=Komandarm;310793]Я тут просто ваших любимых "белорусов" [/QUOTE]
Подсел на Отцов?
[QUOTE=Gambitka;310794]Подсел на Отцов?[/QUOTE]
А ведь я их больше года смотрел один, на форум не выкладывая... :) А теперь я их ненавижу.
[QUOTE=Gambitka;310794]Подсел на Отцов?[/QUOTE]
А я щас вообще всех смотрю :) Мне до 19 ноября ждать ещё до-олго!
[QUOTE=Gambitka;310787]Кому-то не помешало бы почилить... :biggrin: Прости. ))[/QUOTE]
Во! По[B]чи[/B]кати[B]лить[/B]! Андрюху вызывали!
[IMG]http://i.imgur.com/6uciKSE.jpg[/IMG]
Посмотрел белорусов. Ёбаныйрот, какие же они сплетники и паникёры! :facepalm::)
[video=youtube;aiesPvzQew0]https://www.youtube.com/watch?v=aiesPvzQew0[/video]
[video=youtube;oqeS3U8UvNE]https://www.youtube.com/watch?v=oqeS3U8UvNE[/video]
Где коллекционку заказывать???
:lol::up:
Но котёнка не надо было. :( Всегда, когда вижу это, надеюсь, что человек, сделавший фото, забрал его.
Белорусы хуже Логвинова, ролик про перенос Киберпанка - почти 30 минут :biggrin:
[QUOTE=Wano_87;311415]Белорусы хуже Логвинова, ролик про перенос Киберпанка - почти 30 минут :biggrin:[/QUOTE]
Информационные шлюхи. Выпускать ролики каждый день - это пиздец.
Причём там одна сплошная вода, вообще ничего в них нет. Вот Макаренков ролики тоже довольно часто пилит, но они минут на 10-20, а не от 30 минут, и насыщены они у него информацией очень сильно, после его роликов у меня ощущение, что я часовую передачу на эту тему посмотрел. А после роликов на 30-60 минут от белорусов такое ощущение, что просто заголовок прочитал. Я на них недавно ради прикола подписался, послушать что они про консоли нового поколения пиздеть будут, думаю отписаться, бесполезная трата времени. Обзор Вотч-Догс Легион - почти час, пиздец, даже запускать не хочу...
Они вчера ТАК засирали Сони...
[QUOTE=Wano_87;311418]Вот Макаренков ролики тоже довольно часто пилит, [/QUOTE]
По паре роликов в неделю выходит. Специально щас на оба его канала зашёл.
Это он в последнее время темпы снизил, до этого намного чаще было. Например, с пометкой "месяц назад" 5 роликов на его личном канале и 8 на фогейме, 2 месяца назад - 6 на его канале и 8 на фогейме.