Или будет, как старый Командарм говорил: П#зда! П#ЗДАА! Великая п#зда!
Printable View
Или будет, как старый Командарм говорил: П#зда! П#ЗДАА! Великая п#зда!
Уфф! Зато хоть Крестного Отца с Касабланкой можно сходить заценить. )))(((
[QUOTE=Gambitka;324807]Уфф! Зато хоть Крестного Отца с Касабланкой можно сходить заценить. )))((([/QUOTE]
И заполняемость зала снова 100℅. Только кто ходить-то будет?
Мне до сих пор деньги не вернули.
[QUOTE=Komandarm;324831]Мне до сих пор деньги не вернули.[/QUOTE]
Мне как-то на пару дней задержали.
Похоже, пришло время послушать Отца...
[img]https://i.imgur.com/LofUx2W.jpg[/img]
3...2...1!!!
[video=youtube;4IfvBmLyhkw]https://www.youtube.com/watch?v=4IfvBmLyhkw[/video]
Лучше бы фильм говном оказался! :biggrin::biggrin::biggrin:
С финчеровским ''Семь'' сравнивают.
[IMG]https://c.tenor.com/NPWnyui-qvAAAAAC/crying-cry.gif[/IMG]
:music:
А вот Отец поёт:
[I]Когда-нибудь ещё раз позвонишь ты
И я, чтоб мы с тобою стали квиты,
Тебе отвечу: знаешь, третий - лишний. [/I]
Это мы, типа, Супербобровы 3 или Защитники 2 смотрим :)
Нового Бэтмена будем смотреть с 19 апреля в многоголосом переводе, либо с сабами.
[QUOTE=Wano_87;325194]Нового Бэтмена будем смотреть с 19 апреля в многоголосом переводе, либо с сабами.[/QUOTE]
ОкЭй. А то я вчера аж минут на пять уже ступил на тёмную сторону... Кстати, наш дубляж.
[B]Финчеровский «Зодиак», только в костюмах:[/B] [url]https://www.film.ru/articles/recenziya-na-film-betmen-glavnyy-ekshen-goda-kotoryy-nuzhen-nam-seychas-kak-nikogda-ranshe[/url]
[img]https://i.imgur.com/Jfu7vmp.jpg[/img]
А потому надо свiдомих по полной программе отутюжить.
Я вообще за Ленина. Поэтому кто там там радовался, что памятники Ленину сносят - вот пусть ваши квартиры снесут на хуй, пидарасы калдесные.
Сцена была вырезана из финальной версии, поэтому не спойлер. Глянул эпизод с новым Джокером. Аще заебись! Я актёра заприметил ещё в "Вечных", а тут вообще роль козырную дали!
Играет просто охуенно, смех - аж пробирает. Мне тоже зашло! :good: Единственный момент - это внешность, как по мне - по перебору прям в этом образе шрамов и уродства.
[QUOTE=Wano_87;325757] это внешность, как по мне - по перебору прям в этом образе шрамов и уродства.[/QUOTE]
В кислоту ёбнулся чувак. От кислоты у тебя просто улыбка не вытянется, как у Николсона.
Кстати о Джеке Николсоне. Не помню, говорил ли я когда-нибудь, но кастинговое решение в первом ''Бэтмене'' Бёртона - боль моя дырка задница. Помню, как сильно я был разочарован во время самого первого просмотра. У меня на всё это безобразие всегда было два слова: Уильям Дефо.
У меня сложился определённый образ Джокера в голове и самым идеальным визуальным воплощением для меня является Леджер. Идеальный баланс между образом клоуна и получившего в результате каких-то событий визуальные увечья мужика.
Я сначала сцену с новым Джокером включил с переводом - и через пару фраз выключил, ваще не то. Включил в оригинале - и воу! Просто заебись! :good: Сама сцена тоже классная, чисто Молчание ягнят :good:
Да просто у Бёртона получился фильм-сказка, комикс. И вот на роль комиксового Джокера я не могу найти актёра лучше, чем Дефо (сука, ему даже грим не нужен!). А Николсон сыграл нормально, у него и дьявольщина во взгляде врождённая, но он тупо внешне не подходит со своим круглым лицом.
А Джокер Леджера в Бёртоновском фильме имел бы такой же эффект, как и Винсент Д’Онофрио, пришедший в гриме из ''MinB'' на новогодний утренник в детский сад.
[QUOTE=Wano_87;325761]Сама сцена тоже классная, чисто Молчание ягнят :good:[/QUOTE]
Уверен на все сто, что как раз на это кино и опирались. ))
А где посмотреть?
Тебе в оригинале скинуть? Вконтакте есть.
Там аж дубляж уже есть! Но его я не слушал. Там в оригинале надо...
[QUOTE=Gambitka;325776]Там аж дубляж уже есть! Но его я не слушал. Там в оригинале надо...[/QUOTE]
Скинул Командарму в оригинале. Послушал дубляж, блин, а ведь очень неплохо отыграли, кто этот перевод делал - молодцы. Но, как всегда, с оригиналом ничто не сравнится.
[QUOTE=Wano_87;325777]Но, как всегда, с оригиналом ничто не сравнится.[/QUOTE]
Я знаю два исключения. ))
Лишь подтверждающие правило :smile: А какие? :)
Джек Воробей в 1,2,4 и 5
Но тут можно ещё поспорить, тут, наверное, вкусовщина.
Энакин Скайуокер в Атаке и Мести
А вот тут точно не поспорить. Посмотрев фильмы в оригинале, я наконец-то понял, почему в Америке Кристенсена все шпыняют.
Воробей охуенно у нас озвучен - факт. Мы, кстати, последние несколько дней пересматривали все части Пиратов.
Ещё есть такое мнение, что у нас Бурунов озвучивает Ди Каприо лучше, чем сам Ди Каприо :smile:
[QUOTE=Wano_87;325782]
Ещё есть такое мнение, что у нас Бурунов озвучивает Ди Каприо лучше, чем сам Ди Каприо :smile:[/QUOTE]
Не-не-не! Я вот сравнительно недавно ''Волка'' c ''Голливудом'' в оригинале смотрел. Но Бурунов очень хорош.