разумеется, sucka = sucker.
высасыватель души - слишком дословно. есть в жаргоне такое словосочетание - означает примерно то, что было приведено ранее)
Type: Posts; Пользователь: StellarWind; Ключевые слова:
разумеется, sucka = sucker.
высасыватель души - слишком дословно. есть в жаргоне такое словосочетание - означает примерно то, что было приведено ранее)
а "soul sucka" это ведь что-то типа "мозго#ба" :)
ну или в данном случае "мозгойоп" :)
Оззи Осборн "Мозгойоп"
(c) 2010, Оззи Осборн, все права защищены
(p) 2010, Sony Entertainment
да, не...
в том-то и дело, что не понял. ему фэны сказали)
2007-2014, MUSIC-ROCK.RU