Как раз недавно проводила время с компанией хиппи-автостопщиков с гитарами, и они исполняли именно "Чижовский" вариант песни. Хотя конечно может это потомучто он более распространенный.
Происхождение:Спойлер
Автор и время появления песни неизвестны. В 1970-е годы она уже существовала; вполне возможно, что она возникла непосредственно во время Вьетнамской войны. «Вторую жизнь» песня получила в середине 1990-х годов после того, как была исполнена группой Чиж и Ко (альбом «Эрогенная зона», 1996), хотя ещё до этого появилась на альбоме «Лет Ит Би» проекта Егора Летова «Коммунизм» (1989).
В наиболее распространённом варианте, исполненном Чиж и Ко, текст песни повествует о лётчике ВВС США, пилоте истребителя-бомбардировщика F-4 «Фантом II» (что необязательно, поскольку после Вьетнамской войны в СССР практически любой американский военный самолёт называли «Фантомом»). Как следует из текста, пилот совершает боевой вылет с территории Таиланда против целей в Северном Вьетнаме — об этом говорят слова «…Путь мой труден и далёк, мой Фантом несётся на восток» и присутствие самолётов противника. Над целью «Фантом» сбивают северовьетнамские истребители в воздушном бою. Лётчик катапультируется и сразу после приземления попадает в плен. На допросе он спрашивает, кто его сбил, и получает от вьетнамца ответ: «Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цин». На что американец парирует, что по радио слышал разговор между русскими лётчиками Ваней и Колей, из чего делает вывод «русский ас Иван подбил меня». Имя Ли Си Цин (от «Лисицын») — не вьетнамское, а китайское, и обычно используется для обозначения собирательного образа советских пилотов во время Корейской войны. Таким образом, факт реального участия ВВС СССР в Корейской войне смешивается с распространённым, но не имеющим фактического подтверждения слухом об участии советских пилотов в воздушных боях во Вьетнаме. Судя по всему, имя Ли Си Цин было добавлено в песню намного позже её возникновения.
Существуют несколько вариантов песни, в том числе и малоизвестный «ближневосточный», в котором действие происходит, очевидно, во время вымышленного конфликта с участием Израиля и Ирака («Далеко внизу лежит Багдад»). Упоминание истребителя-бомбардировщика «Кфир» говорит о том, что этот текст мог появиться не ранее конца 1970-х годов.
Тексты:Спойлер
Чиж:
Я бегу по выжженой земле,
Гермошлем захлопнув на ходу.
Мой "фантом" стрелою белой, на распластанном крыле,
С ревом набирает высоту.
Я бегу по выжженой земле
Гермошлем захлопнув на ходу
Мой "фантом" стрелою белой на распластанном крыле
С ревом набирает высоту
Вижу голубеющую даль
Нарушать такую просто жаль
Жаль, что ты ее не видишь, путь мой труден и далек
Мой "фантом" несется на восток
Делаю я левый поворот
Я теперь палач, а не пилот
Нагибаюсь над прицелом, и ракеты мчатся к цели
Делаю еще один заход
Вижу в небе белую черту
Мой "фантом" теряет высоту
Катапульта - вот спасенье, и на стропах натяженья
Сердце в пятки - в штопор я иду
Только приземлился - в тот же миг
Из кустов раздался дикий крик
Желтолицые вьетнамцы верещат в кустах, как зайцы
Я упал на землю и затих
"Кто же тот пилот, что меня сбил?" -
Одного вьетнамца я спросил
Отвечал мне тот раскосый, что командовал допросом:
"Сбил тебя наш летчик ЛиСиЦын"
Это вы, вьетнамцы, врете зря
В шлемофоне четко слышал я:
"Коля, жми, а я накрою!"
"Ваня, бей, а я прикрою!"
Русский ас Иван подбил меня
Где-то там вдали родной Техас
Дома ждут меня отец и мать
Мой "фантом" взорвался быстро в небе голубом и чистом
Мне теперь вас больше не видать
Коммунизм:
Я снова по чужой земле иду
Гермошлём застёгнут на ходу
Мой «Фантом»,как ястреб быстрый,
В небе голубом и чистом
С рёвом набирает высоту.
Мой «Фантом»,как пуля быстрый,
В небе голубом и чистом
С рёвом набирает высоту.
Вижу в небе алую черту
Это МиГ-17 на хвосту
Вижу я как Ричард с Бобом
Понеслись на встречу с гробом
Мой «Фантом» теряет высоту.
Вижу я как Ричард с Бобом
Понеслись на встречу с гробом
Мой «Фантом» теряет высоту.
Вижу я как Ричард с Бобом
Понеслись на встречу с гробом
Мой «Фантом» теряет высоту.
Ну а дома ждёт меня жена
Может быть, сейчас с другим она
Мы воюем во Вьетнаме
С узкоглазыми скотами
Нам победа здесь не суждена.
Мы воюем во Вьетнаме
С узкоглазыми скотами
Нам победа здесь не суждена.
Я ползу по выжженной земле
Молодым обидно умирать
Будут матери молиться
Будут лбом о землю биться
Снова заставляют воевать.
Будут матери молиться
Будут лбом о землю биться
Снова заставляют убивать.
На допросе только я спросил:
«Кто пилот, который меня сбил?»
И ответил мне раскосый,
Что командовал допросом:
«Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цин»
И ответил мне раскосый,
Что командовал допросом:
«Сбил тебя наш лётчик Ли Си Цин»
Врёшь ты всё, раскосая свинья
В гермошлёме чётко слышал я:
«Ты Петро меня прикроешь,
А Иван — `Фантом` накроешь»
Сбил меня советский ас Иван.
«Ты Петро меня прикроешь,
А Иван — `Фантом` накроешь»
Сбил меня советский ас Иван.
Где-то далеко родной Техас
Там мои живут отец и мать
Мой «Фантом» как зверь убитый
На земле лежит разбитый
Мне на нём уж больше не летать.
Мой «Фантом» как зверь убитый
На земле лежит разбитый
Мне на нём уж больше не летать.
Сравнив оба текста вариантов песен пришла к выводу что по смыслу они примерно одинаковы, а исполнение нравится у Чижа,у Летова оно слишком надрывистое именно для этой песни.