"Что, хочешь пососать МОЙ хуй?" Ебаааать, Чарли
А ещё мы с супругой начали Друзей смотреть
Свобода мировоззрения может быть обеспечена мировоззрением свободы, а не свободой от мировоззрения (с) Угол
Командарм в печали - ОтецСпойлер
Ага, я тоже внимание обратил
Свобода мировоззрения может быть обеспечена мировоззрением свободы, а не свободой от мировоззрения (с) Угол
19 серия 5 сезона - самая грустная
Не, со старым, к которому я привык.
У неё любимчики - Рейчел, Моника и Джо Город Хищниц я помню, начинал как-то смотреть давно, но забросил.
Свобода мировоззрения может быть обеспечена мировоззрением свободы, а не свободой от мировоззрения (с) Угол
Он убивает огромное количество шуток, плюс качество звука там не очень. А в новом переводе у большинства остались старые голоса.
Моника и Чендлер. Я ради Кортни Кокс и начинал смотреть ''Друзей''. Но она нравится мне значительно меньше в поздних сезонах, когда загоняет Чендлера под каблук.
Там в одной из серий соберётся почти весь каст из ''Клиники''.
Блин, даже не знаю что делать, у меня весь сериал давно скачан в 720p со старым переводом... Попробую сегодня, наверное, стянуть следующие пару-тройку серий с новым переводом, сравню...
Свобода мировоззрения может быть обеспечена мировоззрением свободы, а не свободой от мировоззрения (с) Угол
Только что ткнул наугад серию с озвучкой от Парамаунт. Голоса поменялись только у Моники с Чендлером.
Отцом манипулируют. Музыку из Марио включили, клубничный коктейль налили, спагетти с сосисками приготовили... Тревожно за Отца.
Ты по датам напиши, где до 6 сезона спойлерил, где 6-10 сезоны.
Думаю в спойлер можно всем, там речь про первую половину 4-го сезона
Спойлер
Свобода мировоззрения может быть обеспечена мировоззрением свободы, а не свободой от мировоззрения (с) Угол
Свобода мировоззрения может быть обеспечена мировоззрением свободы, а не свободой от мировоззрения (с) Угол
Значит, вы готовы плюнуть на все убитые в ноль шутки ради пары голосов?
Если вы смотрите реально старый перевод с РТР, то в некоторых местах должна пропадать русская озвучка (потому что многие моменты у нас вырезали), русский голос Росса всё равно в третьем сезоне поменяется на тот же, что сейчас на Парамаунте, и в каком-то из сезонов серий на десять у Фиби с Рейчел поменяют голоса.
Большие расхождения в смысле я периодически замечал только в 1-2 сезонах, ещё во времена DVD, когда там была полная версия, не порезанная, с одноголосыми вставками. Дальше в этом плане старый перевод становится лучше. Да и есть у людей жалобы на этот новый перевод, что стало лучше только в деталях, а в целом тоже отсебятины полно. Так что в плане перевода мы особо много не потеряем, но терпеть ужаснейшую озвучку Чендлера с Моникой - вообще не хочется.
Это не у нас вырезали, а в штатах. Есть полная версия (у меня она была на пиратских DVD, с одноголосыми вставками), а есть телеверсия, именно её переводили у нас на РТР и именно её выпустили несколько лет назад в HD, и именно её переводили Парамаунт Камеди, новый перевод сделан на порезанную версию.
Свобода мировоззрения может быть обеспечена мировоззрением свободы, а не свободой от мировоззрения (с) Угол
2007-2014, MUSIC-ROCK.RU