А как же их постоянные вопросы "Че надо"?
Зачем им это надо?
А как же их постоянные вопросы "Че надо"?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
На них надо отвечать?
Вы пробовали не ответить?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Думаете это возможно?
А посылать на Хиросиму?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Мы таки разговариваем на разных языках?
Вы так думаете?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Я могу такое предположить?
А почему нет?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Вы разрешаете?
Я могу вам запретить?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Вы не всесильны?
Я что, Пушкин чтоли?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
С чего вы взяли?
Зависть искажает взгляды, но обостряет зрение.
Что взял?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Ай-Ай-Ай. Зачем вы это сделали?
Что сделал???
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Опять зубы заговариваете?
Вы меня за колдуна принимаете?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Вы разве объявление не давали?
Объявление о чем?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Пытаетесь меня загипнотизировать?
Думаете я - Дэвид Блэйн?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Вы это мне щас внушаете?
Сказать вам правду?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Не боитесь последующих за этим санкций?
А чего мне бояться?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
Т.е. налоги вы заплатили?
Удостоверение налогового инспектора есть?
Этого не может быть - промежуток должен быть.
2007-2014, MUSIC-ROCK.RU